|
|
| |
TTF2PT1_CONVERT(1) |
TTF2PT1 Font Converter |
TTF2PT1_CONVERT(1) |
ttf2pt1_convert - convenience font conversion script
ttf2pt1_convert [config-file]
`Convert' is the master conversion script provided with ttf2pt1. When
installed into a public directory it's named `ttf2pt1_convert' to avoid
name collisions with the other programs.
If the configuration file is not specified as an argument then the
file `convert.cfg' in the current directory is used.
This file contains a set of configuration variables. The distribution
contains a sample file file `convert.cfg.sample'.
Please copy it to `convert.cfg', look inside it and
change the configuration variables. The more stable configuration variables,
such as the path names of the scripts and encoding files are located in
`convert' itself, they are automatically updated
when installing ttf2pt1.
Put all the TTF fonts you want to convert into some directory
(this may be just the directory that already contains all the Windows fonts
on a mounted FAT filesystem). If you have fonts in different source encoding
then put the fonts in each of the encodings into a separate directory. Up to
10 source directories are supported. If you (in a rather unlikely case) have
more source directories then you can make two separate runs of the
converter, converting up to 10 directories at a time.
The variables in the configuration file are:
- SRCDIRS - the list of directories (with
absolute paths) with TTF fonts. Each line contains at least 3 fields: the
name of the directory, the language of the fonts in it (if you have fonts
for different languages you have to put them into the separate
directories) and the encoding of the fonts. Again, if you have some of the
TTF typefaces in one encoding, and some in another (say, CP-1251 and
KOI-8), you have to put them into the separate source directories. Some
lines may contain 4 fields. Then the fourth field is the name of the
external map to convert the Unicode fonts into the desirable encoding.
This map is used instead of the built-in map for the specified language.
*8* An interesting thing is that some languages have more than
one widely used character encodings. For example, the widely used
encodings for Russian are IBM CP-866 (MS-DOS and Unix), KOI-8 (Unix and
VAX, also the standard Internet encoding), IBM CP-1251 (MS Windows).
That's why I have provided the means to generate the converted fonts in
more than one encoding. See the file encodings/README for details about
the encoding tables. Actually, if you plan to use these fonts with
Netscape Navigator better use the aliases cp-866 instead of ibm-866 and
windows-1251 instead of ibm-1251 because that's what Netscape wants.
- DSTDIR - directory for the resulting Type1
fonts. Be careful! This directory gets completely wiped out before
conversion, so don't use any already existing directory for this purpose.
- DSTENC{language} - the list of
encodings in which the destination fonts will be generated for each
language. Each font of that language will be generated in each of the
specified encodings. If you don't want any translation, just specify both
SRCENC and DSTENC as
iso8859-1 (or if you want any other encoding specified in the fonts.dir,
copy the description of 8859-1 with new name and use this new name for
SRCENC and DSTENC).
- FOUNDRY - the foundry name to be used in
the fonts.dir file. I have set it to `fromttf' to avoid name conflicts
with any existing font for sure. But this foundry name is not registered
in X11 standards and if you want to get the full standard compliance or
have a font server that enforces such a compliance, use `misc'.
The next few parameters control the general behavior of the
converter. They default values are set to something reasonable.
- CORRECTWIDTH - if the value is set to
YES then use the converter option
-w, otherwise don't use it. See the
description of this option in the README file.
- REMOVET1A - if the value is set to
YES then after conversion remove the
un-encoded .t1a font files and the intermediate
.xpfa font metric files.
- INSTALLFONTMAP - a Ghostscript parameter,
if the value is set to YES then install the
entries for the new fonts right into the main
Fontmap file. Otherwise just leave the file
Fontmap.ttf in the Ghostscript configuration
directory.
- HINTSUBST - if the value is set to
YES use the option
-H, otherwise don't use it. This option
enables the hint substitution technique. If you have not installed the X11
patch described above, use this option with great caution. See further
description of this option in the README file.
- ENFORCEISO - if the value is set to
YES then disguise the resulting fonts as
the fonts in ISOLatin1 encoding. Historically this was neccessary due to
the way the installer scripts created the X11 font configuration files. It
is not neccessary any more for this purpose. But if you plan to use these
fonts with some other application that expects ISOLatin1 encoding then
better enable this option.
- ALLGLYPHS - if the value is set to
YES then include all the glyphs from the
source fonts into the resulting fonts, even if these glyphs are
inaccessible. If it's set to NO then
include only the glyphs which have codes assigned to them. The glyphs
without codes can not be used directly. But some clever programs, such as
the Type 1 library from XFree86 3.9 and higher can change the encoding on
the fly and use another set of glyphs. If you have not installed the X11
patch described above, use this option with great caution. See further
description of the option option -a in the
README file.
- GENUID - if the value is set to
YES then use the option
-uA of the converter to generate UniqueIDs
for the converted fonts. The standard X11 Type 1 library does not use this
ID, so it may only be neccessary for the other applications. The script is
clever enough to generate different UniqueID for the same font converted
to multiple encodings. Also after conversion it checks all the fonts
generacted during the session for duplicated UniqueID and shows those.
Still, this does not quarantee that these UniqueIDs won't overlap with
some other fonts. The UniqueIDs are generated as hash values from the font
names, so it's guaranteed that if the `convert'
script runs multiple times it will generate the same UniqueIDs during each
run. See further description of this option in the README file.
- GENUID - if the value is set to
YES then create the
.pfb files, otherwise the
.pfa files. The .pfb files
are more compact but contain binary data, so you may experience some
troubles when transferring them through the network.
The following parameters are used to locate the other scripts and
configuration files. By default the scripts do a bit of guessing for them:
they search in the ttf2pt1 installation directory if ttf2pt1
was installed or otherwise suppose that you are running
`convert' with `scripts'
subdirectory being the current directory.
- ENCDIR - directory containing the
descriptions of encodings
- MAPDIR - directory containing the external
map files
Besides that a few parameters are built into the
`convert' script itself. You probably won't need to
change them:
- •
- T1ASM,
TTF2PT1,
TRANS,
T1FDIR,
FORCEISO - paths to the other script
Also there are a few parameters controlling the installation of
fonts for Ghostscript. Please look at their description in the Ghostscript
section of documentation or in the ttf2pt1_x2gs(1) manual page before
running `convert'. If these parameters are set,
`convert' will call the
`x2gs' script automatically to install the newly
converted fonts in Ghostscript.
After creating the configuration file run the
`convert' script. Look at the result and the log
file in DSTDIR.
Add the directory with newly converted fonts to the configuration
of X server or font server. For most of the systems this step is very
straightforward. For HP-UX it's rather tricky and poorly documented, so the
file FONTS.hpux gives a short description.
If you don't have the privileges of the root user, you still can
configure your private font server. Just use some non-standard port number
(see FONTS.hpux for an example, exept that you won't need all the HP-related
stuff on any other system).
- /usr/local/share/ttf2pt1/scripts/convert.cfg.sample
- /usr/local/share/ttf2pt1/scripts/*
- /usr/local/share/ttf2pt1/README
- /usr/local/share/ttf2pt1/FONTS
- /usr/local/share/ttf2pt1/*
- /usr/local/bin/ttf2pt1
- the ttf2pt1(1) manpage
- the ttf2pt1_x2gs(1) manpage
- the t1asm(1) manpage
Known problems
- One catch is that the X11 Type 1 font library has a rather low limit on
the font size. Because of this the fonts with more complicated outlines
and the enabled hint substitution may not fit into this limit. The same
applies to the fonts with very complicated outlines or with very many
glyphs (especially the fonts with over 256 glyphs). So you will need to
excercise caution with these options if you plan using these fonts with
X11. Some vendors such as HP provide the Type 1 implementation licensed
from Adobe which should have no such problem.
But there is a solution even for the generic X11. A patch
located in the subdirectory `app/X11' fixes this
problem as well as some other minor problems. Its description is
provided in app/X11/README.
To fix the X11 font library, you have to get the X11 sources.
I can recommend the ftp sites of the XFree86 project
ftp://ftp.xfree86.org or of the Open Group ftp://ftp.x.org. This patch
was made on the sources of XFree86 so you may have better success with
applying it to the XFree86 distribution. After you have got the sources,
make sure that you can compile them. Then apply the patch as described.
Make sure that it was applied properly. Compile the sources again
(actually, you need only the fonts library, the fonts server, and
possibly the X server). It would be prudent now to save your old font
library, font server and, possibly, X server. Then install the new
recently compiled versions of these files. Of course, if you know
someone who already has compiled these files for the same OS as yours,
you can just copy the binary fles from him.
Alas, building the X11 system from the source code is not the
easiest thing in the world and if you have no experience it can be quite
difficult. In this case just avoid the aforementioned features or check
each converted font to make sure that it works properly.
- The Type1 font library from the standard X11 distribution does not work on
HP-UX (at least, up to 10.01). The font server supplied with HP-UX up to
10.01 is also broken. Starting from HP-UX 10.20 (I don't know about 10.10)
they supply a proprietary font library and the converted fonts work fine
with it, provided that they are configured properly (see the file
FONTS.hpux).
- The fonts.scale files created by the older
versions of the ttf2pt1 installation program (up
to release 3.1) have conflicted with the language definitions of the
Xfsft font server and parts of it included into
XFree86. To overcome this incompatibility the never versions creats the
fonts.scale file describing all the fonts as
belonging to the adobe-fontspecific encoding and
the fonts.alias file with the proper names. The
drawback of this solution is that xlsfonts gives
the list of twice more fonts. But as a side effect the option
ENFORCEISO in
`convert.cfg' is not required for X11 any more.
- The conversion script has no support for Eastern multi-plane fonts.
Contribution of such a support would be welcome.
Visit the GSP FreeBSD Man Page Interface. Output converted with ManDoc. |