|
NAMEttf2tfm - build TeX metric files from a TrueType fontSYNOPSISttf2tfmttffile[.ttf|.ttc] [-c caps-height-factor ] [-e extension-factor] [-E encoding-id ] [-f font-index] [-l] [-L ligature-file[.sfd]] [-n] [-N] [-O] [-p inencfile[.enc]] [-P platform-id] [-q] [-r old-glyphname new-glyphname] [-R replacement-file[.rpl]] [-s slant-factor] [-t outencfile[.enc]] [-T inoutencfile[.enc]] [-u] [-v vplfile[.vpl]] [-V scvplfile[.vpl]] [-w] [-x] [-y vertical-shift-factor] [tfmfile[.tfm]] ttf2tfm --version | --help DESCRIPTIONThis program extracts the metric and kerning information of a TrueType font and converts it into metric files usable by TeX (quite similar to afm2tfm which is part of the dvips package; please consult its info files for more details on the various parameters (especially encoding files).Since a TrueType font often contains more than 256 glyphs, some means are necessary to map a subset of the TrueType glyphs onto a TeX font. To do this, two mapping tables are needed: the first (called `input' or `raw' encoding) maps the TrueType font to a raw TeX font (this mapping table is used by both ttf2tfm and ttf2pk), and the second (called `output' or `virtual' encoding) maps the raw TeX font to another (virtual) TeX font, providing all kerning and ligature information needed by TeX. This two stage mapping has the advantage that one raw font can be accessed with various LaTeX encodings (e.g. T1 and OT1) via the virtual font mechanism, and just one PK file is necessary. For CJKV (Chinese/Japanese/Korean/old Vietnamese) fonts, a different mechanism is provided (see SUBFONT DEFINITION FILES below). PARAMETERSMost of the command line switch names are the same as in afm2tfm for convenience. One or more space characters between an option and its value is mandatory; options can't be concatenated. For historical reasons, the first parameter can not be a switch but must be the font name.
If no TFM file name is given, the name of the TTF file is used, including the full path and replacing the extension with `.tfm'. CMAPSContrary to Type 1 PostScript fonts (but similar to the new CID PostScript font format), most TrueType fonts have more than one native mapping table, also called `cmap', which maps the (internal) TTF glyph indices to the (external) TTF character codes. Common examples are a mapping table to Unicode encoded character positions, and the standard Macintosh mapping.To specify a TrueType mapping table, use the options -P and -E. With -P you specify the platform ID; defined values are:
The encoding ID depends on the platform. For pid=0, we ignore the -E parameter (setting it to zero) since the mapping table is always Unicode version 2.0. For pid=1, the following table lists the defined values: platform ID = 1
Here are the ISO encoding IDs: platform ID = 2
And finally, the Microsoft encoding IDs: platform ID = 3
The program will abort if you specify an invalid platform/encoding ID pair. It will then show the possible pid/eid pairs. Please note that most fonts have at most two or three cmaps, usually corresponding to the pid/eid pairs (1,0), (3,0), or (3,1) in case of Latin based fonts. Valid Microsoft fonts should have a (3,1) mapping table, but some fonts exist (mostly Asian fonts) which have a (3,1) cmap not encoded in Unicode. The reason for this strange behavior is the fact that some old MS Windows versions will reject fonts having a non-(3,1) cmap (since all non-Unicode Microsoft encoding IDs are for Asian MS Windows versions). The -P and -E options of ttf2tfm must be equally specified for ttf2pk; the corresponding parameters in a map file are `Pid' and `Eid', respectively. The default pid/eid pair is (3,1). Similarly, an -f option must be specified as `Fontindex' parameter in a map file. If you use the -N switch, all cmaps are ignored, using only the PostScript names in the TrueType font. The corresponding option in a map file is `PS=Only'. If you use the -n switch, the default glyph names built into ttf2tfm are replaced with the PS glyph names found in the font. In many cases this is not what you want because the glyph names in the font are often incorrect or non-standard. The corresponding option in a map file is `PS=Yes'. Single replacement glyph names specified with -r must be given directly as `old-glyphname new-glyphname' in a map file; -R is equivalent to the `Replacement' option. INPUT AND OUTPUT ENCODINGSYou must specify the encoding vectors from the TrueType font to the raw TeX font and from the raw TeX font to the virtual TeX font exactly as with afm2tfm, but you have more possibilities to address the character codes. [With `encoding vector' a mapping table with 256 entries in form of a PostScript vector is meant; see the file T1-WGL4.enc of this package for an example.] With afm2tfm, you must access each glyph with its Adobe glyph name, e.g. `/quotedsingle' or `/Acircumflex'. This has been extended with ttf2tfm; now you can (and sometimes must) access the code points and/or glyphs directly, using the following syntax for specifying the character position in decimal, octal, or hexadecimal notation: `/.c<decimal-number>', `/.c0<octal-number>', or `/.c0x<hexadecimal-number>'. Examples: `/.c72', `/.c0646', `/.c0x48'. To access a glyph index directly, use the character `g' instead of `c' in the just introduced notation. Example: `/.g0x32'. [Note: The `.cXXX' notation makes no sense if -N is used.]For pid/eid pairs (1,0) and (3,1), both ttf2tfm and ttf2pk recognize built-in default Adobe glyph names; the former follows the names given in Appendix E of the book `Inside Macintosh', volume 6, the latter uses the names given in the TrueType Specification (WGL4, a Unicode subset). Note that Adobe names for a given glyph are often not unique and do sometimes differ, e.g., many PS fonts have the glyph `mu', whereas this glyph is called `mu1' in the WGL4 character set to distinguish it from the real Greek letter mu. Be also aware that OpenType (i.e. TrueType 2.0) fonts use an updated WGL4 table; we use the data from the latest published TrueType specification (1.66). You can find those mapping tables in the source code file ttfenc.c. On the other hand, the switches -n and -N makes ttf2tfm read in and use the PostScript names in the TrueType font itself (stored in the `post' table) instead of the default Adobe glyph names. Use the -r switch to remap single glyph names and -R to specify a file containing replacement glyph name pairs. If you don't select an input encoding, the first 256 glyphs of the TrueType font with a valid entry in the selected cmap will be mapped to the TeX raw font (without the -q option, ttf2tfm prints this mapping table to standard output), followed by all glyphs not yet addressed in the selected cmap. However, some code points for the (1,0) pid/eid pair are omitted since they do not represent glyphs useful for TeX: 0x00 (null), 0x08 (backspace), 0x09 (horizontal tabulation), 0x0d (carriage return), and 0x1d (group separator). The `invalid character' with glyph index 0 will be omitted too. If you select the -N switch, the first 256 glyphs of the TrueType font with a valid PostScript name will be used in case no input encoding is specified. Again, some glyphs are omitted: `.notdef', `.null', and `nonmarkingreturn'. If you don't select an output encoding, ttf2tfm uses the same mapping table as afm2tfm would use (you can find it in the source code file texenc.c); it corresponds to TeX typewriter text. Unused positions (either caused by empty code points in the mapping table or missing glyphs in the TrueType font) will be filled (rather arbitrarily) with characters present in the input encoding but not specified in the output encoding (without the -q option ttf2tfm prints the final output encoding to standard output). Use the -u option if you want only glyphs in the virtual font which are defined in the output encoding file, and nothing more. One feature missing in afm2tfm has been added which is needed by LaTeX's T1 encoding: ttf2tfm will construct the glyph `Germandbls' (by simply concatenating two `S' glyphs) even for normal fonts if possible. It appears in the glyph list as the last item, marked with an asterisk. Since this isn't a real glyph it will be available only in the virtual font. For both input and output encoding, an empty code position is represented by the glyph name `/.notdef'. In encoding files, you can use `\' as the final character of a line to indicate that the input is continued on the next line. The backslash and the following newline character will be removed. SUBFONT DEFINITION FILESCJKV (Chinese/Japanese/Korean/old Vietnamese) fonts usually contain several thousand glyphs; to use them with TeX it is necessary to split such large fonts into subfonts. Subfont definition files (usually having the extension `.sfd') are a simple means to do this smoothly.A subfont file name usually consists of a prefix, a subfont infix, and a postfix (which is empty in most cases), e.g.
Here the syntax of a line in an SFD file, describing one subfont:
A line can be continued on the next line with a backslash ending the line. The ranges must not overlap; offsets have to be in the range 0-255. Example:
The SFD files in the distribution are customized for the CJK package for LaTeX. You have to embed the SFD file name into the TFM font name (at the place where the infix will appear) surrounded by two `@' signs, on the command line resp. a map file; both ttf2tfm and ttf2pk switch then to subfont mode. It is possible to use more than a single SFD file by separating them with commata and no whitespace; for a given subfont, the first file is scanned for an entry, then the next file, and so on. Later entries override entries found earlier (possibly only partially). For example, the first SFD file sets up range 0x10-0xA0, and the next one modifies entries 0x12 and 0x25. As can be easily seen, this algorithm allows for adding and replacing, but not for removing entries. Subfont mode disables the options -n, -N, -p, -r, -R, -t, -T, -u, -v, -V and -w for ttf2tfm; similarly, no `Encoding' or `Replacement' parameter is allowed in a map file. Single replacement glyph names are ignored too. ttf2tfm will create all subfont TFM files specified in the SFD files (provided the subfont contains glyphs) in one run. Example:
RETURN VALUEttf2tfm returns 0 on success and 1 on error; warning and error messages are written to standard error.SOME NOTES ON FILE SEARCHINGBoth ttf2pk and ttf2tfm use either the kpathsea, emtexdir, or MiKTeX library for searching files (emtexdir will work only on operating systems which have an MS-DOSish background, i.e. MS-DOS, OS/2, Windows; MikTeX is specific to MS Windows).As a last resort, both programs can be compiled without a search library; the searched files must be then in the current directory or specified with a path. Default extensions will be appended also (with the exception that only `.ttf' is appended and not `.ttc'). kpathseaThe actual version of kpathsea is displayed on screen if you call either ttf2pk or ttf2tfm with the --version command line switch.Here is a table of the file type and the corresponding kpathsea variables. TTF2PKINPUTS and TTF2TFMINPUTS are program specific environment variables introduced in kpathsea version 3.2:
Please consult the info files of kpathsea for details on these variables. You should set the TEXMFCNF variable to the directory where your texmf.cnf configuration file resides. Here is the proper command to find out to which value a kpathsea variable is set (we use TTFONTS as an example). This is especially useful if a variable isn't set in texmf.cnf or in the environment, thus pointing to the default value which is hard-coded into the kpathsea library. kpsewhich -progname=ttf2tfm -expand-var='$TTFONTS'
We select the program name also since it is possible to specify variables which are searched only for a certain program -- in our example it would be TTFONTS.ttf2tfm. A similar but not identical method is to say
[A full list of format types can be obtained by saying `kpsewhich --help' on the command line prompt.] This is exactly how ttf2tfm (and ttf2pk) searches for files; the disadvantage is that all variables are expanded which can cause very long strings. emtexdirHere the list of suffixes and their related environment variables to be set in autoexec.bat (resp. in config.sys for OS/2):
If one of the variables isn't set, a warning message is emitted. The current directory will always be searched. As usual, one exclamation mark appended to a directory path causes subdirectories one level deep to be searched, two exclamation marks cause all subdirectories to be searched. Example:
Constructions like `c:\fonts!!\truetype' aren't possible. MiKTeXBoth ttf2tfm and ttf2pk have been fully integrated into MiKTeX. Please refer to the documentation of MiKTeX for more details on file searching.PROBLEMSMany vptovf implementations allow only 100 bytes for the TFM header (the limit is 1024 in the TFM file format itself): 8 bytes for checksum and design size, 40 bytes for the family name, 20 bytes for the encoding, and 4 bytes for a face byte. There remain only 28 bytes for some additional information which is used by ttf2tfm for an identification string (which is essentially a copy of the command line), and this limit is always exceeded.The optimal solution is to increase the value of max_header_bytes in the file vptovf.web (and probably pltotf.web too) to, say, 400 and recompile vptovf (and pltotf). Otherwise you'll get some (harmless) error messages like
which can be safely ignored. SEE ALSOttf2pk(1), afm2tfm(1), vptovf(1),the info pages for dvips and kpathsea AVAILABILITYttf2tfm is part of the FreeType 1 package, a high quality TrueType rendering library.AUTHORSWerner LEMBERG <wl@gnu.org>Frédéric LOYER <loyer@ensta.fr>
Visit the GSP FreeBSD Man Page Interface. |